Francuska Literka logo białe

français au qutodien

Mardi

C’est une division administrative avec à sa tête un maire | MAIRE, MAIRIE

0:19-1:00

MAIRE / MAIRIE

LE MAIRE

→ mer, odpowiednik w Polsce: burmistrz / wójt / prezydent miasta (zależnie od wielkości gminy)

osoba , która stoi na czele gminy

  • Le maire a pris une décision importante.
  • Le maire a été élu pour six ans.

LA MAIRIE

→ ratusz / urząd gminy (merostwo)

instytucja lub budynek

  • Je vais à la mairie pour faire mes papiers.
  • La mairie est ouverte le lundi matin.

-F → -VE

Przymiotniki zakończone w wersji podstawowej (męskiej, pojedynczej) na -f, w formie żeńskiej zyskają końcówkę -ve.

Na przykład:

  • sportif → sportive
  • administratif → administrative
  • passif – passive

Wpłynie to na wymowę. Końcowe F wymiawamy gładko, jak F. Końcówkę -VE natomiast wymówimy twardo, jak polskie W.

EXERCICES

1. Uzupełnij zdania ( maire / mairie ).

  1. Le __________ de la ville a annoncé de nouveaux projets.
  2. Je dois aller à la __________ pour renouveler mes documents.
  3. La __________ organise une réunion pour les habitants.
  4. Le __________ a été réélu l’année dernière.

2. Przetłumacz na francuski.

  1. Burmistrz spotkał się z mieszkańcami.
  2. Idę do ratusza załatwić sprawy.
  3. Ratusz jest zamknięty w niedzielę.
  4. Podział administracyjny terytorium ustala się w drodze ustawy.

RÉPONSES

1. 1. maire 2. mairie 3. mairie 4. maire

2. 1. Le maire a rencontré les habitants. 2. Je vais à la mairie pour régler des affaires. 3. La mairie est fermée le dimanche. 4. La division administrative du territoire est établie par la loi.

Jako posiadacz(ka) planera, masz do dyspozycji kod rabatowy na wszystkie produkty w sklepie, przy zakupach za minimum 199 zł. Twój kod: projet15