0:36-0:57
ADJECTIFS À DOUBLES SENSES
CERTAIN
A. TOUT SEUL OU APRÈS LE NOM
→ pewny, niepodważalny, konkretny
- C’est certain. – To pewne.
- À un âge certain – w pewnym (konkretnym) wieku (rzadziej, styl bardziej formalny)
B. AVANT LE NOM
→ jakiś, pewien, nie do końca określony, często używane w uogólnieniach; z rodzajnikiem
- à un certain âge – w pewnym wieku (nieprecyzyjnie)
- une certaine idée – jakaś idea
- un certain charme – pewien urok
PROPRE
A. TOUT SEUL OU APRÈS LE NOM
→ czysty
- C’est propre. – To jest czyste.
- Dans sa voiture propre – w jego czystym samochodzie
B. AVANT LE NOM
→ własny
- dans sa propre maison – w jego własnym domu
- C’est son propre chien ? – To jego własny pies?
EXERCICES
1. Complète les phrases avec certain ou un / une certain(e) .
- C’est __________ que la vie change avec l’âge.
- À __________ âge, on cherche plus de calme.
- Il a __________ expérience dans ce domaine.
- C’est __________, Paris offre beaucoup de possibilités.
2. Traduis en français.
- W pewnym wieku zmieniamy priorytety.
- To pewne.
- On ma pewien urok.
RÉPONSES
1. 1. certain 2. un certain 3. une certaine 4. certain
2. 1. À un certain âge, on change de priorités. 2. C’est certain. 3. Il a un certain charme.
