Francuska Literka logo białe

français au qutodien

Jeudi

D’abord, parce que le festival met en valeur des films de qualité | METTRE EN VALEUR

https://youtu.be/RwxGy9XqKA0?si=4hLWAh5bFIzEzbzN&t=17

0:17-0:56

METTRE EN VALEUR

L’expression METTRE EN VALEUR signifie « uwydatniać, podkreślać, eksponować » — mettre quelque chose en avant pour qu’on le remarque, qu’on l’apprécie à sa juste mesure. Elle s’utilise aussi bien pour des personnes, des objets que des idées.

C’est une locution verbale très polyvalente — on peut METTRE EN VALEUR un talent, un paysage, un produit, une qualité. Son contraire serait minimiser ou cacher. Dans le contexte de Cannes, le festival met en valeur le cinéma d’auteur et les films de qualité.

Exemples :

  • Le festival met en valeur des films de qualité du monde entier.
  • Cette robe met vraiment en valeur ta silhouette.

👉 Mettre en valeur appartient à la grande famille des expressions avec METTRE — mettre en place (wdrożyć), mettre au point (dopracować), mettre à jour (zaktualizować) ; METTRE est l’un des verbes les plus productifs du français !

EXERCICES

1. Complète les phrases avec METTRE EN VALEUR à la bonne forme.

  1. Ce documentaire ________ le travail des réalisateurs indépendants.
  2. Il faut ________ les talents locaux dans ce festival.
  3. Cette mise en scène ________ parfaitement les acteurs.

2. Traduis les phrases en français.

  1. Festiwal podkreśla jakość kina niezależnego.
  2. Ta prezentacja naprawdę uwydatnia twoje umiejętności.
  3. Trzeba eksponować lokalne talenty.

RÉPONSES

1. 1. met en valeur 2. mettre en valeur 3. met en valeur 2. 1. Le festival met en valeur la qualité du cinéma indépendant. 2. Ta présentation met vraiment en valeur tes compétences. 3. Il faut mettre en valeur les talents locaux.

Jako posiadacz(ka) planera, masz do dyspozycji kod rabatowy na wszystkie produkty w sklepie, przy zakupach za minimum 199 zł. Twój kod: projet15