0:00-0:48
S’EN SOUVENIR (SE SOUVENIR
→ Odmienia się jak VENIR.
Tu te souviens de cette chanson ?
Je me souviens de cette endroit. Je m’en souviens très bien.
Je ne m’en souviens pas . NE jest przyklejone dla podmiotu i za nim stoi, PAS jest przyklejone do czasownika i za nim stoi.
Après plusieurs jours, vous ne vous souvenez plus du tout.
SE RAPPELER QQCH.
→ Odmienia się jak APPELER.
Tu te rappeles cette chanson ?
Je me rappelle ma tante.
EXERCICES
1. Uzupełnij odpowiednim czasownikiem (se souvenir, se rappeler). Pamiętaj o odmianie.
- Tu ne ______________ jamais de ce que je te raconte !
- Mais oui ! Je ____’en _______ !
- Comme vous vous en ___________ peut-être, j’ai assez de problèmes.
2. Przetłumacz na francuski.
- Nie pamiętam tego.
- Pamiętasz?
RÉPONSES
1. 1. te souviens 2. m’en souviens ! 3. souvenez
2. 1. Je ne le rappelle pas / Je ne m’en souviens pas. 2. Tu te rappelles ? / Tu t’en souviens ?
