0:00-0:48
DIRE
DIRE jest czasownikiem III grupy, a zatem odmienia się nieregularnie (jego temat się zmienia). Le participe passé dla DIRE to DIT (Kojarzysz piosenkę Quelqu’un m’a dit ? )
Odmiana w le présent :
je dis
tu dis
il/elle/on dit
nous disons
vous dites
ils/elles disent
TRYB ROZKAZUJĄCY
Tryb rozkazujący ( l’impératif ) tworzymy dla trzech osób: tu, nous i vous .
Podstawowa zasada: usuwamy zaimek osobowy.
- Tu dis →
Tudis ! - Nous parlons →
Nousparlons ! - Vous chantez →
Vouschantez !
Dodatkowo, dla czasowników zakończonych na -ER (wszystkie czasowniki I grupy + ALLER), usuwamy końcowe S przy II osobie l.poj.:
- Tu chantes →
Tuchantes! - Tu parles →
Tuparles!
Zaimki ME i TE w zdaniach twierdzących w trybie rozkazującym:
→ lądują za czasownikiem
→ zmieniają się na MOI i TOI
- Dis-moi ! → Powiedz mi!
- Dites-moi quand vous êtes disponible. → Proszę mi powiedzieć, kiedy jest Pan/Pani dostępna.
- Dépeche-toi ! → Pospiesz się!
- Dis-moi ce que tu en penses. → Powiedz mi, co o tym myślisz.
- Dis-moi si tu viens demain. → Powiedz mi, czy przyjdziesz jutro.
- Dis-moi la vérité. → Powiedz mi prawdę.
- Dis-moi où tu habites. → Powiedz mi, gdzie mieszkasz.
EXERCICES
1. Uzupełnij zdania odpowiednią formą: dis / dites / dis-moi / dites-moi / dépêche-toi / dis-nous .
- ______ la vérité, s’il te plaît.
- Vous pouvez me rappeler l’heure ? ______.
- ______ ce que vous en pensez.
- On est en retard ! ______ !
- ______ où tu habites.
- Nous ne comprenons pas. ______ ce que tu veux dire.
2. Przetłumacz zdania na francuski.
- Powiedz mi, kiedy wychodzisz.
- Proszę mi powiedzieć, jak to działa.
- Powiedz nam, co masz na myśli.
- Pospiesz się!
RÉPONSES
1. 1. Dis 2. Dites-moi 3. Dites-moi 4. Dépêche-toi 5. Dis-moi 6. Dis-nous
2. 1. Dis-moi quand tu sors. 2. Dites-moi comment ça marche. 3. Dis-nous ce que tu veux dire. 4. Dépêche-toi !
