00:00-0:53
RÉDUIRE / MONTER / DESCENDRE
RÉDUIRE – obniżać, zmniejszać wymiar czegoś
participe passé : réduit
Le vélo permet de réduire la pollution de l’air dans les grandes villes. – Jazda na rowerze pomaga zmniejszyć zanieczyszczenie powietrza w dużych miastach.
MONTER – wchodzić, wsiadać
participe passé : monté
- Je suis monté. – Weszłam, wspięłam się.
- J’ai monté le bus. – Wsiadłam do autobusu.
DESCENDRE – schodzić, wysiadać
- L’équipe a déjà descendu la montage. – Zespół już zszedł z góry.
- On descend ? – Wysiadamy?
participe passé : descendu
POLLUER…
- POLLUER – zanieczyszczać
- la pollution – zanieczyszczenie
- polluant – zanieczyszczający
LES TRANSPORTS EN COMMUN (en ville)
- le bus
- le tram
- le métro
- le taxi
- l’arrêt de bus / tram
- s’arrêter à l’arrêt
On peut se déplacer aussi :
- à pied
- à vélo
- à moto
- en voiture
EXERCICES
1. Uzupełnij dialog odpowiednim zwrotem.
Pierre : Allô, Madelaine ? Tu es où ?
Madelaine : J’arrive, j’ai raté le t______(1).
Pierre : Ah mince, donc tu viens à _______ (2)?
Madelaine : Non, non, tu déconnes ? C’est trop loin ! Je vais à l’_________ (3) de bus.
Pierre : Eh ben là, tu risques d’attendre des heures…
Madelaine : Ah non, il arrive ! Je suis chanceuse. Bon, je ________ (4) le bus, je devrais être sur place d’ici 10 minutes.
Pierre : Parfait, n’oublie pas de valider ton ticket !
2. Przetłumacz zdania na francuski.
- Czekam na przystanku.
- Wysiadamy na następnym przystanku.
- Pojadę metrem, tramwaj się spóźnia.
RÉPONSES
1. 1) tram 2) pied 3) arrêt 4) monte
2. 1. J’attends à l’arrêt. 2. Nous descendons / On descend au prochain arrêt. 3. Je prendrai / je prends le métro, le tram est en retard.
