Akcent grave w języku francuskim
Dziś zapraszam Was na przyspieszoną lekcję o accent grave. Akcent grave to ten, który wygląda jak kreska idąca do góry w lewo: „è”. Występuje tylko nad trzema samogłoskami – a, e oraz u – choć najczęściej spotkamy go nad „e” i na tym wariancie się skupię w tym odcinku.
Czy akcent grave wpływa na wymowę?
Accent grave zmienia brzmienie literki E. „E” z accent grave brzmi jak [ɛ] (bliskie polskiemu „e”). Na pewno znacie słowo le père, ojciec. To jest właśnie ten dźwięk.
Z poprzedniego odcinka już wiecie, że wyjściowym brzmieniem samogłoski E jest [ə]. Zobaczcie więc jak bardzo akcent wpływa na wymowę!
Czy dźwięk "otwartego E" da się osiągnąć też innym zapisem?
Ten sam otwarty dźwięk pojawia się też przy innym zapisie: w końcówce -ET, np. w słowie le hoquet, czyli czkawka.
Innym sposobem na osiągnięcie zgłoski [ɛ] jest zapis AI, o ile to AI nie stoi na końcu słowa… Ale o tym opowiem w dziesiątym odcinku z serii!
Warto zapamiętać, że akcent grave nigdy nie pojawi się ani nad początkowym ani nad końcowym E. Czyli jeśli E stoi na końcu lub początku słowa to może nie mieć w ogóle akcentu, mieć accent aigu (o nim w następnym odcinku) lub accent circonflexe, zwany potocznie daszkiem. Ale nigdy nie będzie miał accent grave.
Sytuacją z kolei typową dla akcentu grave jest występowanie nad pierwszym E w sekwencji: E[spółgłoska]E kończącej wyraz (np. un poème) oraz w końcówce -ES (np. très).
Zobaczmy jeszcze kilka dodatkowych przykładów:
une thèse, mère, un poème, un progrès, près
Dialog
Émilie : Alors, comment avance ta thèse ?
Lucas : Ça progresse bien, merci ! J’ai même écrit un poème pour exprimer mes idées sur la recherche.
Émilie : Un poème ? C’est original ! Tu devrais le partager avec ta mère, elle serait fière de toi.
Lucas : Oui, c’est vrai. Elle m’encourage toujours à être créatif, surtout quand je suis près de finir mon travail.
Émilie : C’est super ! Et combien de temps te reste-t-il avant la soutenance ?
Lucas : Je dois encore peaufiner quelques chapitres, mais je pense que je serai prêt dans un mois.
Émilie : Je suis sûre que tu vas réussir !
Dodatkowe zwroty i wrażenia z dialogu
encourager qqn. à faire qqch. – zachęcać kogoś do robienia czegoś
recherche (f.) -badanie, analiza
soutenance (f.) – obrona
réussir – odnieść sukces
Zapisz się na listę oczekujących na kurs wymowy i gramatyki Francuski: Piszę i mówię

Super ! Tu es inscrit.e à la liste d'attente !
czyli jesteś zapisana(y) na listę oczekujących na kurs wymowy francuskiej Francuski: piszę i mówię
PS. Znasz już moje zeszyty ćwiczeń z dialogami?
POZOSTAŁE ODCINKI Z SERII WYMOWA

Jak wymówić francuskie R?

Wymowa Peugeot, Citroen i Renault

Akcent grave nad E w języku francuskim

Jak poprawnie wymówić tour Eiffel po francusku?

Leroj czy liroj? Ani jedno, ani drugie!

Dlaczego zdanie po francusku brzmi jak jedno słowo?

Zakazane liaisons we francuskim

Obowiązkowe liaisons we francuskim
