Płynna wymowa, łączenie słów... czy zawsze?
W ostatnim odcinku wyjaśniłam Wam pokrótce czym są łączenia międzywyrazowe. Wspomniałam też, że niektóre z nich są zakazane, inne fakultatywne a jeszcze inne obowiązkowe.
Liaisons interdites (zakazane łączenia)
Lista liaisons interdites jest dość długa, wybrałam dla Was trzy najczęstsze i łatwe do zapamiętania przypadki zakazanych łączeń:
– po spójniku „et” i “vers” – vers X elle, Jacques X et Emma
– po formach osobowych czasownika zakończonych na -s. Tu portes X une jupe.
– przed liczbami “un”, “huit” i “onze” – Tu as X un chien ?
Dialog
Claire : Ça va ? Tu fais quoi ce soir ?
Léo : Je vais chez Sophie et Émilie.
Claire : D’accord. Et le livre pour ton examen, tu l’as eu ?
Léo : Oui, oui, je le prends avec moi d’ailleurs, on pense justement réviser ensemble ce soir.
Dodatkowe zwroty i wrażenia z dialogu
d’ailleurs – zresztą, poza tym
réviser – powtarzać materiał (uczyć się)
Zapisz się na listę oczekujących na kurs wymowy i gramatyki Francuski: Piszę i mówię
Zapisując się dzisiaj, gwarantujesz sobie dostęp do kodu zniżkowego w dniu premiery (25 marca).

Super ! Tu es inscrit.e à la liste d'attente !
czyli jesteś zapisana(y) na listę oczekujących na kurs wymowy francuskiej Francuski: piszę i mówię
PS. Znasz już moje zeszyty ćwiczeń z dialogami?