Dialog w restauracji po francusku

Wakacje przed nami! Dla wielu z nas, to czas zasłużonego odpoczynku. Dla tych, którzy wybierają się na francuskie wakacje, przygotowałam garść praktycznych zwrotów. Ten francuski dialog przyda Wam się w restauracji.

Na końcu wpisu znajdziecie ćwiczenie, które pomoże Wam utrwalić przydatne wyrażenia!

Koniecznie posłuchajcie nagrania audio, będącego częścią ćwiczenia!

DIALOGUE

Serveur : Bonjour Madame ! Vous êtes combien ?

Alice : Deux personnes. 

S : Parfait, vous voulez vous asseoir en terrasse ou à l’intérieur ?

: En terrasse.

S : Très bien, suivez-moi… Voilà, cette table vous convient ?

A : Oui, c’est parfait, merci. 

S : Et voici la carte !

A : Merci !

Marc : Merci.

S : Avez-vous choisi ?

M : Oui. Chérie ?

A : Pour moi… une soupe à l’ognon en premier et puis… une salade niçoise.

S : Très bien et donc… pas d’entrée pour vous Madame ?

A : Non, merci. 

S : D’accord et pour vous Monsieur ?

M : Un pavé de saumon, s’il vous plait.

S : Ok et comme boisson ?

M : On va prendre… une bouteille de Côte du Rhône.

S : Excellent choix. 

A : Et une carafe d’eau.

S : Bien sûr. Alors, je vous laisse une carte. Et je vous sers la soupe en premier ou tous les plats au même moment ?

A : La soupe d’abord, s’il vous plaît.

S : Très bien, merci.

M : Merci.

w restauracji po francusku

Ćwiczenie

Wypełnij luki odpowiednimi słowami spośród listy: comme, prendre, carafe, en terrasse

– Bonjour !Auriez-vous une place pour trois personnes ?

– Bonjour Madame ! Oui mais seulement ___________ en ce moment.

– C’est très bien. 

– Alors c’est juste là. Cette table au coin. Je vous apporte les cartes.

– Merci.

….

– Alors ! Je vous écoute.

– On va commencer par une ________ d’eau. Et ______ plat…. on va ________ le plateau de fromage.

– C’est noté.

– Et du vin de la maison, s’il vous plait.

– Parfait, ça sera tout ?

– Oui, pour l’instant. Merci.

– Merci.

Dodaj komentarz