Francuski w dialogach 01 – Emma i Delphine

Premiera podcastu Francuski w dialogach

Codzienne, zwykłe rozmowy

Język żywy to przede wszystkim codzienne, zwykłe rozmowy. Kiedy uczymy się języka i nie mieszkamy za granicą, to właśnie to codzienne słownictwo najtrudniej nam zrozumieć i przyswoić. Myślałam o tym czy mogę to jakoś zmienić. I wymyśliłam. Właśnie tak zrodził się pomysł na ten podcast.

W kolejnych odcinkach będziemy śledzić przez okienko krótkich dialogów życie dwóch bohaterek. Emmy i Delphine. Dwóch studentek, przyjaciółek od lat. Ich rozmowy będą dla nas punktem wyjścia. Druga połowa każdego odcinka będzie poświęcona wyrażeniom i konstrukcjom użytym w części pierwszej. Na sam koniec, dialog zostanie odtworzony jeszcze raz. 

miniatura podcastu Francuski w dialogach

Transkrypcja dialogu

D : Emma ?!

Silence

D : Emma ? T’es là ?

E : Oui… ? qu’est-ce qu’il y a ?

D : Tu dormais ? à 17h00 ?

E : Non ? … Ok, si, je dormais. Je me suis couchée vers une heure hier car j’ai révisé avant l’examen de ce matin.

D : Ah ouais ! J’ai complètement oublié ! Ça a été ?

E : J’sais pas. On verra demain. Mais je suis crevée, je te jure. Ça a duré deux heures. T’as fait des courses, je vois ?

D : Oui ! Mais rien de ça n’est pour toi.

E : mhm.

D : Au fait, ça te dirait une carbonara ?

E : Tu changes d’avis rapidement, dis donc. Ouais, je veux bien.

D : Parfait ! Et par ailleurs, aujourd’hui une nouvelle fille a rejoint notre groupe, je ne sais pas pourquoi elle est venu aussi tard, on est quand même fin novembre, mais bon. Elle a l’air sympa, s’appelle Lili, on a déjeuné ensemble et tout… et à un moment, elle me demande, car je lui ai dit que j’habitais avec une amie d’enfance, elle m’a demandé du coup combien d’années on se connaissait. J’ai compté et je me suis sentie vieille !

E : Haha, alors tu as compté et ça t’as donné quoi ?

D : 17 ans ! T’imagines !

E : ah ouais, c’est énorme.

D : Ben justement ! je me suis rendu compte que c’est tellement chouette ! comme dans les films, on est comme des sœurs.

E : T’es conne, Delphine, je te jure. Allez, donne-moi de l’ail, je vais le couper. J’ai faim.

Pierwsze opinie

Posłuchaj podcastu
Francuski w dialogach

POZOSTAŁE WPISY NA BLOGU

Francuski w dialogach 08 – Apprendre par cœur

E : Putain, j’en ai marre ! D : Emma ? ça va ? E : Non. D : Ma belle mais qu’est-ce qu’il y a ? Je te vois rarement aussi énervée ! E : C’est parce que je n’arrive pas à apprendre un truc par cœur. Je suis plutôt habituée aux choses comme les recherches, les calculs etc. Et là, ils me demandent d’apprendre l’histoire de la physique. L’HISTOIRE. C’est pas du tout mon truc là. Il y a trop de dates, trop d’infos ! Et d’ailleurs, je me demande : ça sert à quoi ?  D :

Czytaj więcej »

2 komentarze

Dodaj komentarz

3 × cztery =