W siódmym odcinku podcastu Francuski w dialogach dziewczyny płynnie przechodzą od obowiązków do przyjemności. Od psycholingwistyki do “matowania” seriali na Netflixie. Matowania? Zrozumiecie, po przesłuchaniu całości.
D : Emma, viens voir !
E : Quoi ? J’arrive…. Qu’est-ce qu’il y a ?
D : Regarde !
un instant de silence
E: Je comprends pas.
D: Ben, lis le titre !
E: Ah oké, je vois ! C’est pour ton examen de psychologie cognitive, c’est ça ?
D: Oui, j’ai enfin fini cette présentation. Et regarde comme elle est belle !
E: J’avoue, c’est très harmonieux. En plus, le sujet est très intéressant. “Perception du langage. La psycholinguistique”
D: Oui, c’est un sujet qui fait à la fois partie de la psychologie et de la linguistique.
E: Je vois. Et du coup tu vas le présenter seulement à ton prof ou devant tout le monde ?
D: Je ne sais pas encore.
E: Comment ça ? Ils ne vous ont pas dit ?
D : Si, mais je n’ai pas écouté ni noté 😀 Je dois demander à Agnès.
E : Heureusement que tu l’as… Bon, je vais me faire un thé et je crois que je vais passer une soirée Netflix. Tu me rejoins ?
D : Pour mater des séries jusqu’à minuit ? Bien évidemment.
E : Ouais… peut-être pas jusqu’à minuit, j’ai un cours demain à 8h00.
D: Mon Dieu qui a fait ton planning…
Użyte w dialogu konstrukcje i słownictwo wyjaśniam w podcaście.
SPIS ODCINKÓW - WPISY NA BLOGU (transkrypcja)
Dialog po francusku: Emma et Delphine
1 lutego 2022
Dialog po francusku: Dans le bus ? W autobusie
3 lutego 2022
Dialog po francusku: Les points cardinaux ? Kierunki świata.
11 lutego 2022
Dialog po francusku: Cadeau d’anniv ? Prezent urodzinowy
15 lutego 2022
Dialog po francusku: Jakiego rodzaju jest „amour”?
25 lutego 2022
Dialog po francusku: Chanson. Piosenka
5 kwietnia 2022
Dialog po francusku: Se reposer. Odpoczynek
20 kwietnia 2022
Dialog po francusku: Au café ☕️ W kawiarni
2 maja 2022