Dialog: Futur simple – futur facile ? 馃 | FRANCUSKI W DIALOGACH #12

Gotowi na powt贸rk臋 Futur Simple i dawk臋 praktycznych zwrot贸w? W dzisiejszym odcinku przypominam zasady tworzenia i u偶ycia Future Simple, podpowiadam jak po francusku powiedzie膰 „na Twoim miejscu wzi臋艂abym pod uwag臋…” oraz przedstawiam Wam kolejne, bardzo cenne s艂贸wko pomocnicze „genre”. Zapraszam!

E :聽 Tu fais quoi ?
D : Genre maintenant ?
E : Non, genre mardi prochain. Bien s没r que maintenant !
D : Rien de sp茅cial. Pourquoi ?
E : Ben鈥 je voulais te poser une question.
D : Ok茅鈥 vas-y.
E : Tu sais que dans un an – j’obtiendrai ma licence. Et je me pose la question si je veux continuer les 茅tudes ici o霉 ailleurs.
D : Ailleurs genre 脿 l鈥櫭﹖ranger ?
E : Oui.
D: Ok茅鈥 wouah. C鈥檈st pour la premi猫re fois que tu me sors un truc pareil.
E : Je sais.
D : Tu ne voulais m锚me pas faire un Erasmus, meuf !
E : Je sais.
D : D鈥檕霉 vient cette id茅e alors ?
E : Je ne sais pas trop 脿 vrai dire. C鈥檈st bizarre, mais j鈥檃i une forte sensation d鈥檃voir besoin d’essayer de vivre 脿 l’茅tranger. Et aussi, tu le sais, je n鈥檃ppr茅cie pas trop mon universit茅. J鈥檃imerais faire un doctorat et ici tout le monde s’en fiche un peu de ces 茅tudes.
D : Ouais, c鈥檈st vrai鈥 莽a te d茅courage ?
E : Si 莽a me d茅courage鈥 ? non, je pense pas. 脟a me d茅go没te plut么t.
D : Alors ? tu as pens茅 脿 quel endroit ?
E : D鈥檃pr猫s ce que j鈥檃i vu, les meilleurs masters en Optique sont : 脿 Madrid, 脿 Prague et鈥 en Russie鈥 Donc le choix se fait entre Madrid et Prague. Du coup au niveau de la langue : c鈥檈st soit espagnol, soit tch猫que.
D : C’est une langue slave. 脟a doit 锚tre super difficile ! Et espagnol鈥 c鈥檈st assez facile pour nous, les Fran莽ais. Et c鈥檈st beau !
E : Pas pour moi.
D : Mouais, tu n’aimes aucune langue.
E : C鈥檈st pas faux.
D : Bon. Beau projet. Et c鈥檈st quoi cette question dont tu m鈥檃s parl茅 au d茅but ? 馃榾
E : J鈥檃imerais avoir ton avis.
D : Ben, c’est difficile de dire comme 莽a, l脿 tout de suite ! Mais 脿 ta place j鈥檃urais fait ce que mon intuition me disait. C鈥檈st-脿-dire partir. Et en ce qui concerne le pays鈥 vraiment 莽a d茅pend de plein de choses. J鈥檃urais pris en compte : le temps qu鈥檌l y fait, l’universit茅 en soi, l鈥檃mbiance, les conditions financi猫res, le programme, les options possibles une fois master obtenu, le鈥 je ne sais pas, la bouffe aussi 馃榾 et bien s没r : la langue ! Ou, attends, tu peux y 茅tudier en anglais ?
E : Oui.
D : Ben, (il) fallait le dire au d茅but, meuf ! donc la langue ne pose pas de probl猫me.
E : Si. Je dois quand m锚me survivre deux ans dans ce pays. 脟a serait utile de conna卯tre les bases de la langue.
D : Ouais鈥 c鈥檈st pas con. Bon. Je ne sais pas. Fais une liste des points positifs et n茅gatifs et on verra !
_
Piosenki, o kt贸rych m贸wi臋 w odcinku:

Dodaj komentarz