Dialog: Au cinéma 🍿 | COD et COI | FRANCUSKI W DIALOGACH #13

Gotowi na powtórkę Futur Simple i dawkę praktycznych zwrotów? W dzisiejszym odcinku przypominam zasady tworzenia i użycia Future Simple, podpowiadam jak po francusku powiedzieć „na Twoim miejscu wzięłabym pod uwagę…” oraz przedstawiam Wam kolejne, bardzo cenne słówko pomocnicze „genre”. Zapraszam!

 
D :  Alors, j’en prends combien au final ?
E : Trois. Alice va le faire. Elle est déjà dans le bus.
D : Ok. Je vais au guichet du coup. …. Bonjour. Je voudrais trois tickets pour The Duke.
Vendeur : Pour la prochaine séance ? Elle commence dans 5 minutes, Madame.
D : Oui, oui. C’est bon. Merci.
V : D’accord, quel tarif ?
D : Étudiant.
V : Très bien. C’est dans la salle numéro 6, au premier étage. Voici les billets. Bonne séance.
D : Merci !
E : C’est bon ?
D : Non. Il m’a dit qu’il n ’ y avait plus de place.
E : Ah bon ?
D : Je déconne !
E : Super drôle.
D : Ah, ça y est ! Je vois Alice ! La pauvre, regarde comme elle court sous la pluie ! Elle va être toute mouillée !
 
 
_
 
Przykłady z odcinka:
Je regarde le film que tu m’as recommandé. Je le regarde avec ma sœur.
Je parle d’un film. J’en parle.
Tu as des enfants ? J’en ai deux.
Il faut acheter des billets. Il faut en acheter trois.
J’en prends combien au final ? Prends-en trois.

Posłuchaj podcastu
Francuski w dialogach

Udostępnij Podcast dalej…

Facebook
Twitter
LinkedIn

Dodaj komentarz