Zapraszam na krótką lekcję ze słownictwa związanego z powrotem na studia oraz porodem.
D : Cette année, ça va être un vrai bordel.
E : Pourquoi tu dis ça ?
D : Regarde mon planning. L’emploi du temps pour cette semaine par exemple.
E : Oui… Ah mince, mardi…, jeudi et vendredi tu seras à l’université toute la journée !
D : Oui, de 8h30 à 17h30. Mais ils exagèrent, là !
E : Ouais… Au moins après c’est mieux ?
D : Ça dépend des semaines. J’espère qu’ils proposeront mieux le semestre prochain. Et toi, ton planning ?
E : Ça va, c’est ma dernière année du coup ils nous laissent pas mal de temps pour le travail individuel.
D : Ouais…
E : Sinon, ça va avec ta sœur ? Elle va bientôt accoucher n’est-ce pas ?
D : Oui ! Fin octobre. Elle va bien, enfin elle est très fatiguée, mais tout se déroule sans complications pour l’instant. Ça s’appelle une grossesse physiologique.
E : C’est le plus important. Et elle se sent prête ?
D : Prête pour… pour devenir mère ?
E : Oui.
D : Oui. Elle en a toujours rêvé. Donc grave ! Je suis contente pour elle. J’espère que l’accouchement se passera bien.
E : Oui, on sait jamais, mais notre corps est un génie. Ça va aller.
D : C’est ce que je me dis. Bon, faut que j’aille à la BU. Caroline m’y attend.
E : À la BU ? Pour quoi faire ?
D : Ouais, non ! fin…. oui, bien sûr que pas pour étudier, c’est beaucoup trop tôt pour s’enfermer à la bibliothèque. C’est juste qu’elle a une migraine et cherche à se ressaisir dans un endroit calme, silencieux. Je la rejoins et on va à une conférence sur la neuropsychologie. Enfin, si elle se sentira mieux.
E : Elle a pris des médicaments ?
D : Je sais pas, je crois. Je lui ai dit de boire beaucoup d’eau et de respirer profondément. À moi, ça aide.
E : Ouais. Je n’ai presque jamais mal à la tête et quand ça arrive j’ai l’impression de crever. Je ne sais pas comment elle gère sa vie avec toutes ces migraines.
D : Ouais… c’est compliqué. Mais elle dit que ça va de mieux en mieux. Qu’elle a changé un peu ses habitudes alimentaires et apparemment ça aide. Je vais lui en parler aujourd’hui ! Allez, je file. Bisous !
E : Salut.
Vocabulaire
ATTENDRE QQN. – czekać na kogoś
UN ENDROIT CAlME ET SILENCIEUX – spokojnie i ciche miejsce
PARTICIPER À UNE CONFÉRENCE SUR… – brać udział w konferencji na temat…
ACCOUCHER DE QQN – urodzić kogoś
ÊTRE ENCEINTE – być w ciąży
UNE GROSSESSE – ciąża
AVOIR UNE MIGRAINE – mieć migrenę
AVOIR MAL À LA TÊTE – mieć ból głowy
AVOIR DES MAUX DE TÊTE – mieć bóle głowy
PRENDRE DES MÉDICAMENTS – brać leki
RESPIRER PROFONDÉMENT – oddychać głęboko
ZESZYT ĆWICZEŃ Z DIALOGAMI
Już 21 września oddam w Wasze ręce Francuski codzienny dialogach, czyli zeszyt ćwiczeń, dzięki któremu oswoicie się z językiem mówionym. Umożliwi Wam to: 10 dialogów, 50 ćwiczeń, słowniczek ze zwrotami, a do tego nagrania audio oraz ciekawostki kulturowo-gramatyczne. I kilka bonusów!
Możecie zapisać się na listę zainteresowanych i zgarnąć kod zniżkowy, z którym dostaniecie zeszyt za mniej niż 30 złotych.

Zapisuję się!
Nie przegapisz daty premiery i kupisz zeszyt taniej.
Merci!
Razem ogarniemy francuski 🙂 Je te tiens au courant !
POZOSTAŁE ODCINKI PODCASTU

Francuski w dialogach 01 – Emma i Delphine

Francuski w dialogach 02 – Dans le bus

Francuski w dialogach 03 – Les points cardinaux

Francuski w dialogach 04 – Un cadeau d’anniv

Francuski w dialogach 05 – Un maillot de bain perdu

Francuski w dialogach 06 – Jakiego rodzaju jest „amour”?


Francuski w dialogach 09 – Chanson

Francuski w dialogach 10 – Se reposer
