Dialog: Les dates et „les dates” | FRANCUSKI W DIALOGACH #18

Jak mówić o datach? A jak o randkach? Zapraszam na 23 minuty z francuskim ♥️

D : Em, t’es dispo le 8 novembre ?

E : Le 8 ? Oui, je crois…
 
D : C’est un jeudi.
 
E : Ok…. mais jeudi soir, jeudi toute la journée ?
 
D : Soir. Le jeudi 8 novembre entre 18h30 et 22h00, je crois…
 
E : Oui, j’ai rien ce soir-là. Tu me
dis enfin pourquoi ?
 
D : 'Y a un concert d’un groupe de mon ami.
 
E : Un concert. d’un groupe… ok ça veut dire ?
 
D : C’est un ami de l’école primaire : Paul. Il y a deux semaines, il m’a contactée pour savoir plus sur l’espagnol. Il se souvient que je parle espagnol. Et depuis, on parle presque tous les soirs, tous les jours. Il est trop drôle !
 
E : Et… il a un groupe de musique.
 
D : Oui, il y joue de la basse.
 
E : Mmm, sexy. C’est quoi comme musique ? Quel genre ?
 
D : Rock… alternatif… un peu soul… jazz… un vrai mélange, quoi ! Ils sont forts ! Ils ont sorti leur premier album l’automne dernier, il est dispo sur Spotify.
 
E : Ils s’appellent comment ?
 
D : „La vache immortelle”.
 
E : Quoi ?
 
D : Haha, j’adore ! C’est trop bizarre, mais j’adore !
 
E : J’avoue, c’est original… Et ils sont combien ?
 
D : Quatre. Une guitare, une basse, un clavier et la batterie.
 
E : Ben… je les écouterai.
 
D : Fais-le, j’suis sûre que ça va te plaire.
 
E : Et le 8 ils jouent chez nous, à Nantes ?
 
D : Oui, ils sont d’ici.
 
E : Ok, je bloque mon agenda alors. Et… ce Paul… tu vas le voir bientôt ?
 
D : En fait… je l’ai vu hier. Enfin, revu. Après dix ans ! Et c’était vraiment, vraiment sympa.

Quelques notes

disponible – dostępny, wolny

un date – randka

une date – data

la basse – bas

la batterie – perkusja

EN + mois / année 

Dodaj komentarz