Premiera podcastu Francuski w dialogach
Codzienne, zwykłe rozmowy
Język żywy to przede wszystkim codzienne, zwykłe rozmowy. Kiedy uczymy się języka i nie mieszkamy za granicą, to właśnie to codzienne słownictwo najtrudniej nam zrozumieć i przyswoić. Myślałam o tym czy mogę to jakoś zmienić. I wymyśliłam. Właśnie tak zrodził się pomysł na ten podcast.
W kolejnych odcinkach będziemy śledzić przez okienko krótkich dialogów życie dwóch bohaterek. Emmy i Delphine. Dwóch studentek, przyjaciółek od lat. Ich rozmowy będą dla nas punktem wyjścia. Druga połowa każdego odcinka będzie poświęcona wyrażeniom i konstrukcjom użytym w części pierwszej. Na sam koniec, dialog zostanie odtworzony jeszcze raz.
Transkrypcja dialogu
D : Emma ?!
Silence
D : Emma ? T’es là ?
E : Oui… ? qu’est-ce qu’il y a ?
D : Tu dormais ? à 17h00 ?
E : Non ? … Ok, si, je dormais. Je me suis couchée vers une heure hier car j’ai révisé avant l’examen de ce matin.
D : Ah ouais ! J’ai complètement oublié ! Ça a été ?
E : J’sais pas. On verra demain. Mais je suis crevée, je te jure. Ça a duré deux heures. T’as fait des courses, je vois ?
D : Oui ! Mais rien de ça n’est pour toi.
E : Mhm.
D : Au fait, ça te dirait une carbonara ?
E : Tu changes d’avis rapidement, dis donc. Ouais, je veux bien.
D : Parfait ! Et par ailleurs, aujourd’hui une nouvelle fille a rejoint notre groupe, je ne sais pas pourquoi elle est venue aussi tard, on est quand même fin novembre, mais bon. Elle a l’air sympa, s’appelle Lili, on a déjeuné ensemble et tout… et à un moment, elle me demande, car je lui ai dit que j’habitais avec une amie d’enfance, elle m’a demandé du coup combien d’années, on se connaissait. J’ai compté et je me suis sentie vieille !
E : Haha, alors tu as compté et ça t’as donné quoi ?
D : 17 ans ! T’imagines !
E : ah ouais, c’est énorme.
D : Ben justement ! je me suis rendu compte que c’est tellement chouette ! comme dans les films, on est comme des sœurs.
E : T’es conne, Delphine, je te jure. Allez, donne-moi de l’ail, je vais le couper. J’ai faim.
Pierwsze opinie
Udostępnij dalej…
SPIS ODCINKÓW - WPISY NA BLOGU (transkrypcja)
Francuski czasownik ALLER – odmiana i nie tylko | Dialog #22
Dialog po francusku: Przestań rozkminiać
Dialog po francusku: Parler du cinéma. Kino
Czy francuski jest dla mnie? Odcinek podkastu & darmowy e-book | #30
Dialog po francusku: Que faire avec le sapin de Noël ?
Dialog po francusku: Mon copain. Mój chłopak. ❣️ | Imparfait
POZOSTAŁE WPISY NA BLOGU
Najważniejsze zasady wymowy francuskiej: Przewodnik dla początkujących
Poznanie zasad wymowy francuskiej do klucz do tego języka. To fonetyka narzuca reguły gry. Poznaj cztery najważniejsze zasady wymowy francuskiej.
Poziomy językowe – co naprawdę znaczą?
Po co nam właściwie poziomy językowe? Jak do nich podchodzić, żeby wspierały naszą naukę a nie podkopywały pewność siebie albo mydliły oczy?
Certyfikaty językowe z francuskiego: Który wybrać i gdzie zdawać?
Jakie są certyfikaty językowe z francuskiego? Który wybrać? Gdzie można je zdawać? Jak to jest z ich uznawalnością?
List miłosny po francusku do Ciebie od… sztucznej inteligencji? Darmowa aplikacja!
Léo, Francuz uczący swojego języka, stworzył dla Was wyjątkową możliwość nauki języka francuskiego przez grotestkowe i spersonalizowane listy miłosne.
Języcznie nie-doskonali, czyli recenzja „Luki” Jagody Ratajczak
Luka przeprowadza czytelnika przez bardzo konkretne wymiary języka, uświadamiając różne, wyzwalające prawdy. Książka-terapia.
Recenzja Następna Stacja: Francuski Marta Bargiel
To nie będą tylko ochy i achy, ale okazja dla Was do sprawdzenia, czy podręcznik Marty jest czymś, co Was zachwyci, czy… może niekoniecznie. Będzie trochę obiektywnych spostrzeżeń i trochę subiektywnych odczuć.
4 Responses
Bonjour . merci beaucoup super lekcia.
Bonjour! Dziękuję! 🙂
Tres chouette si je peux dire comme ca :)) Bede zagladac, c’est sur!
Merci ? cieszę się! ♥️